Mariela Yeregui es artista visual, educadora y académica. Su obra incluye instalaciones, net.art, intervenciones en espacios públicos, videoesculturas y robótica y ha sido sido expuesta en numerosos museos y festivales de arte en América Latina, Estados Unidos y Europa. Yeregui ha sido artista residente en el HyperMedia Studio de la Universidad de California, Los Ángeles; en el Banff Centre for Arts and Creativity de Alberta, Canadá; en el Media Centre d’Art i Disseny de Barcelona; y en la Stiftung Künstlerdorf Schöppingen de Alemania. Ha recibido prestigiosos premios como el Primer Premio en BEEP_Art, Barcelona; Primer Premio en el Salón Nacional de Artes Visuales de Argentina, 2005; Tercer Premio en el Festival Transitio_MX; el premio MAMBA / Fundación Telefónica en 2004; y el Primer Premio de la Academia Argentina de Bellas Artes en 2014.

Fundadora y directora de la Maestría en Tecnología y Estética de las Artes Electrónicas de la Universidad Nacional de Tres de Febrero en Buenos Aires. Es licenciada en Historia del Arte por la Universidad de Buenos Aires, magister en Literatura por la Universidad Nacional de Costa de Marfil y Doctora en Filosofía de los Medios por la European Graduate School.

Miembro del Consejo de Redacción de Journal for Artistic Research.

Profesora asociada del Departamento de Digital + Media de la Rhode Island School of Design (RISD).

Su búsqueda se ve impregnada por cierta idea de desguace de la relación arte/tecnología con el afán de transitar caminos diferentes de aquellos que emprenden los discursos tecnocráticos dominantes. Propone transitar experiencias que articulen escenarios de vida, un “estar-siendo” con el entorno, para favorecer las prácticas tecnológicas situadas.


Mariela Yeregui is a visual artist, educator, and scholar. Her work includes installations, net.art, interventions in public spaces, video-sculptures, and robotics that have been exhibited in numerous museums and art festivals across Latin America, the United States, and Europe. Yeregui was artist-in-residence at the HyperMedia Studio at the University of California, Los Angeles; the Banff Centre for Arts and Creativity in Alberta, Canada; the Media Centre d’Art i Disseny in Barcelona; and the Stiftung Künstlerdorf Schöppingen in Germany. She has received prestigious awards such as the First Prize at BEEP_Art, Barcelona; First Prize at the Argentine National Salon of Visual Arts, 2005; Third Prize at the Transitio_MX Festival; the MAMBA / Telefónica Foundation award in 2004; and the First Prize from the Argentine Academy of Fine Arts in 2014.

Founder and director of the Master of Technology and Aesthetics of Electronic Arts at the National University de Tres de Febrero in Buenos Aires, Yeregui holds a BA in art history from the University of Buenos Aires, a Master’s degree in literature from the National University of the Ivory Coast, and a PhD in Media Philosophy from the European Graduate School.

Member of the Editorial Board of the Journal for Artistic Research.

Associate Professor, Digital + Media Department at the Rhode Island School of Design (RISD).

Her research is impregnated by a certain idea of dismantling the art/technology relationship with the aim of exploring different paths from those undertaken by the dominant technocratic discourses. She proposes to go through experiences that articulate “scenarios of life”, a “being-in-the-world-with” the environment, in order to favor situated technological practices.

Download CV Download artistic portfolio

Hay comportamientos motivados e inmotivados. Hay comportamientos elementales y otros complejos. Hay comportamientos predecibles y otros que transitan por los caminos del azar. Hay seres inanimados que emulan los comportamientos de los seres animados, así como objetos que emulan a los seres y acaban por convertirse en animados.

Hace algunos años me interesé por cómo se relacionan los individuos en comunidad. La dinámica del grupo va definiendo comportamientos emergentes de carácter social, pero, a su vez, generan unas construcciones identitarias individuales.

Me interesa introducir el aspecto sensible donde, generalmente, domina una pulcritud tecnológica. Hay algo así como una “corporeidad inteligente” de cada entidad que, muchas veces, es abyecta.

Mi trabajo aborda el tema de las comunidades dinámicas. El concepto de comunidad implica la creación de plataformas relacionales. La comunidad establece un fuerte vínculo con el espacio. El espacio no es un marco o un contenedor, sino un elemento dinámico dentro de la obra. El espacio se rediseña en función de las relaciones que establecen los miembros de la comunidad. Las nuevas relaciones espaciales continuas implican un nuevo espacio. El espacio físico -la habitación, el espacio público y los territorios en general- no como un mero telón de fondo, no como una dimensión neutra, sino desde una vitalidad que conlleva consecuencias en esta red de relaciones sociales.

Llegué a la tecnología a finales de los años 90. Desde entonces estoy en esta escena. Me interesa conceptualmente “desguazar” y generar una posible forma de resistencia en relación a la tecnocracia hegemónica y patriarcal.


There are motivated and unmotivated behaviors. There are elementary behaviors and other complex ones. There are predictable behaviors and others that transit the paths of chance. There are inanimate beings that emulate the behaviors of animated beings, as well as objects that emulate beings and end up becoming animated.

Some years ago I became interested in how individuals in a community relate to each other. The group dynamics are defining emerging behaviors of a social nature, but, in turn, generate some individual identity constructions.

I am interested in introducing the sensitive aspect where, generally, a technological neatness dominates. There is something like an “intelligent corporeality” of each entity that, many times, is abject.

My work addresses the issue of dynamic communities. The concept of community implies the creation of relational platforms. The community establishes a strong link with the space. The space is not a frame or a container, but a dynamic element within the work.The space is reshaped according to the relationships that the members of the community establish. The continuous new spatial relations imply a new space. The physical space – the room, the public space and the territories in general – not as a mere backdrop, not as a neutral dimension, but from its vitality that carries consequences in this network of social relations.

I arrived at technology in the late 1990s. I have been in this scene ever since.I am interested in conceptually “dismantling” and generating a possible form of resistance to the hegemonic and patriarchal technocracy.

Desandar la trama de la noche en el Centro Cultural Recoleta / Retracing the night’s thread in Recoleta Cultural Center

27/04/2023

Una nueva intervención lumínica sitio-específica, que realizamos con Gabriela Golder, será inaugurada en el marco de la muestra Breve Historia de la Eternidad, curada por Daniel Fischer.

Inaugura el 4 de mayo. Centro Cultural Recoleta. Junín 1939, Ciudad de Buenos Aires. http://centroculturalrecoleta.org/agenda/breve-historia-de-la-eternidad

 

A new site-specific light intervention, which we made with Gabriela Golder, will be presented as part of the exhibition Breve Historia de la Eternidad (Brief History of Eternity), curated by Daniel Fischer.

Opening on May 4. Recoleta Cultural Center. Junín 1939, City of Buenos Aires. http://centroculturalrecoleta.org/agenda/breve-historia-de-la-eternidad

 

Ph Nacho Iasparra- Cortesía Fundación Andreani

Mudo temblor en Fundación Andreani / Silent tremor in Andreani Foundation

14/07/2022

La Fundación Andreani abrió  al público la muestra “Mudo Temblor”, de Mariela Yeregui. Situada en el primer piso, puede visitarse hasta octubre, de jueves a domingos de 11 a 18 hs. Pedro de Mendoza 1973, Buenos Aires.

The Andreani Foundation opened to the public the exhibition “Mudo Temblor”, by Mariela Yeregui. Located on the second floor, it can be visited until October, Thursdays to Sundays from 11 am to 6 pm. Pedro de Mendoza 1973, Buenos Aires

 

Participación en el congreso internacional “Arte, Memoria y Medios” / Participation in the international conference “Art, Memory and Media”

30/10/2021

Del 3 al 6 de noviembre se lleva a cabo el congreso internacional “Arte, Memoria y Medios”, donde participo en la mesa redonda “Memoria, medios y America Latina” junto a Rita Alves y Jorge La Ferla, con la coordinación de Priscila Arantes.

From November 3 to 6 the international congress “Art, Memory and Media” took place, where I participate in the round table “Memory, Media and Latin America” with Rita Alves and Jorge La Ferla, with the coordination of Priscila Arantes.

Presentación en la conferencia “Drôles d’objets”

30/10/2021

Presentación del papel Estados de Alerta en la conferencia “Drôles d’objets”, La Rochelle, Francia. Miércoles 27 de octubre 2021

Presentation of the paper States of Alert at the conference “Drôles d’objets”, La Rochelle, France. Wednesday 27th October 2021

https://drolesdobjets20.sciencesconf.org/resource/page/id/10

Estados de Alerta en la muestra “Simbiologia. Prácticas artísticas en un planeta en emergencia” / States of Alert in “Simbiologia”

27/10/2021

Estados de Alerta, en la muestra “Simbiología. Prácticas artísticas en un planeta en emergencia”,  puede visitarse a partir del 6 de octubre, de miércoles a domingos, de 14 a 20 hs en el Centro Cultural Kirchner, Buenos Aires.La exposición reúne más de 170 obras de arte argentino contemporáneo que exploran nuevas vinculaciones y mixturas entre lo humano y lo no humano. Dicha exploración emerge en una época en que la crisis de habitabilidad del planeta suscita profundos cuestionamientos de los modelos dominantes de acción, conocimiento y sentimiento.

“Simbiología. Artistic practices in a planet in emergency” can be visited from October 6, Wednesdays through Sundays, from 2 to 8 p.m. at the Centro Cultural Kirchner, Buenos Aires. The exhibition brings together more than 170 works of contemporary Argentine art that explore new links and mixtures between the human and the non-human. This exploration emerges at a time when the crisis of the planet’s habitability raises profound questions about the dominant models of action, knowledge, and feeling.

Teléfono / Phone
+1 (401) 261 4873
Redes sociales / Social media

Facebook/Instagram